Seventeenth-Century News/Neo-Latin News
Zeitschrift für Historische Forschung
The Portolan (Fall 2018): 61–62
Neither the term nor the genre of map books known as isolario (pl. isolarii) will be familiar to many WMS readers. The first hundred editions of The Portolan contain only two such references, and use of the term without explanation is likely to produce a blank stare. Yet from the fifteenth through the seventeenth centuries, this genre was a popular format in cartography, attracting readers among the European general public who might not otherwise have ventured into more formidable academic tomes.
The term isolario denotes an original or printed atlas consisting of maps of islands (and sometimes nearby coastal mainland areas). Originally called by the Latin term insularium, the Italian isolario seems to have been in common use by 1534. Although the roots of this genre were exclusively Mediterranean, later versions began to push out into other parts of the world during the early age of exploration. Significant authors of the genre start with Cristoforo Buondelmonti (Florence) and include Henricus Martellus Germanus (Florence), Bartolommeo dalli Sonetti (Venice), Piri Reis (Ottoman), Benedetto Bordone (Venice), Tommaso Porcacchi (Venice), Giovanni Francesco Camocio (Venice), Antonio Millo (Venetian Greek from Milos), Andre Thevet (French), Francesco Piacenza (Naples), Olfert Dapper (Dutch), and Vicenzo Coronelli (Venice), among many others.
Many respectable cartographers — not all — avoided association with isolarii, believing that they did not constitute serious cartographic endeavor; by the end of their popularity, the isolarii had deteriorated into short, unsophisticated popular geographical texts. This notwithstanding, they are among the most frequently used sources of illustrations and maps contemporary to that period.
Dr. Edson’s thorough and well-constructed volume examines the work which laid the foundation for this genre. Cristoforo Buondelmonti can be said to have inaugurated the isolario tradition in the early 15th century. His first work, Descriptio insulae Cretae (Description of the Island of Crete) (1417), studied only Crete; it was followed a few years later (1420) by this work, Archipelagi et Cicladum aliarumque Insularum (Description of the Archipelago, the Cyclades, and Other Islands), generally regarded as the first isolario. Both books were popular in Europe, with manuscript editions in vernacular Italian, French, and English. Since they predated the advent of printing, there were inevitably minor variations among the hand-copied tomes, but no significant variations.
For this work, Edson used the copy made by Henricus Martellus Germanus, which is located at the James Ford Bell Library at the University of Minnesota – Minneapolis. This copy dates from approximately 1475.
The first portion of Edson’s work is a precise reproduction of the manuscript itself (43 pages recto and verso, for a total of 86 pages). The beauty of the hand colored manuscripts and the maps they contain is striking. The maps are large and handsomely colored, accompanied by commentary on the history and current status of the island. The islands are called by their Latin names, not Greek (Santorini vs Thera, Corfu vs Kerkyra, etc.); in some cases, both are given (e.g., “Ithaca formerly, now Valdicompare”). Most are Greek islands, but some others (e.g., Sardinia, Sicily, and the British Isles) are included. Immediately after the reproduction, in a separate section, there follows an easier-to-read transcription of the text. This is followed by an English translation of the text — 146 pages — where most readers will spend the bulk of their time. The work closes with an extensive bibliography and index.
The commentaries on each island vary greatly. Some provide basic information, while others give detailed descriptions. Buondelmonti was part of the Humanist movement that characterized the Renaissance, and he pays particular attention to remnants of earlier Greek and Roman civilization. He also recounts personal anecdotes: while he was visiting Chios, a nobleman was stung by a scorpion. So many well-wishers came to the house where he was being cared for that it collapsed, killing him and many others. A cow bitten by a fly near a lake of liquid pitch collapsed into the pitch and was suffocated. This mix makes fascinating reading.
His work is valuable for another reason he could not have foreseen. It provides the only description and map of Constantinople just prior to its conquest by the Ottoman forces under Mehmet the Conqueror in 1453. Buondelmonti’s description and map are studied with those of the Ottoman polymath Matrakci Nasuh (1480–c.1564), to determine the changes made to the city in the first years of Ottoman rule.
Buondelmonti’s isolario set a high standard for those that came afterward. Some may have failed to meet academic standards of their day, but they left us with a rich and invaluable encyclopedia of their time. Evelyn Edson has done a magnificent job of ensuring that the reader will have full access to all that Buondelmonti has to offer, in both text and illustration. For his part, Buondelmonti has been fortunate in having his work examined by such a skilled exponent.
Note: As charming and informative as this and other isolarii are, they should be read with an important caveat: for most of history, maps of Greece, and therefore powerful visual definitions of Greece, have been the product of non-Greeks. The isolarii, like other maps of their day, were products of a Renaissance which did not occur in Greece, much less transform Greece. To look at these isolarii, one could easily not know that the land was occupied by a contemporary Greek people and culture. The islands from Euboea to Crete were either directly controlled by Venice or by the Duchy of Naxos, a Venetian client. The Dodecanese were controlled by the Knights of St. John. Buondelmonti visited a few towns on the Peloponese, still largely held by the Byzantine Empire, but the towns themselves were Venetian enclaves. Local inhabitants were not entirely excluded from Buondelmonti’s texts, but they appear largely in context of folk myths or practices.
—Bert Johnson, Vice President,
Washington Map Society
 Issue 37, Winter 1997, The Isolario of Benedetto
Bordone, by Robert A. Highbarger; The Portolan, Issue
37, Winter 1997; and The Island Book of Henricus Martellus, by Rushika February Hage, The Portolan, Issue 56, Spring 2003; runner up, 2002 Ristow Prize.
 Tolias, George, Isolarii, Fifteenth to Seventeenth Century, pp. 263-284; Woodward, David, ed. History of Cartography: Volume Three – Cartography in the European Renaissance. Chicago: University of Chicago Press, 2007. Note: This is an excellent concise history of the isolarii and their place in European cartography.
Seventeenth-Century News 77.1–2/Neo-Latin News 67.1–2 (Spring-Summer, 2019): 77–78
This book has its origins in a description of the Aegean islands that was written in 1420 by Cristoforo Buondelmonti (c.1385-c. 1430), as copied by Henricus Martellus Germanus (d.1496). The environment in which the project was born and nurtured was the humanism of Renaissance Florence, which shaped it in several complementary ways.
Buondelmonti began traveling in the Aegean in search of Greek manuscripts for humanists like Niccolò Niccoli, and as the report of his travels to Niccoli indicates, he marveled at, and mourned, the ruins of antiquity that he encountered there. Buondelmonti was a real traveler, but like most of the early humanists, he processed what he saw through classical texts, in this case Ptolemy’s Geographia, Livy’s histories, and the myths of Ovid found in Pierre Bersuire’s Ovidius Moralizatus, which he retold in their geographical settings. Martellus added to what he found from Buondelmonti and enriched it with quotations from Isidore, Pliny, Pomponius Mela, and Strabo along with humanist writers like Giovanni Tortelli and Aeneas Sylvius Piccolomini. Unlike Buondelmonti, Martellus was not a traveler, but a map collector who worked from humanist libraries to satisfy humanist readers.
The book being reviewed here is a lavish production. It contains an appropriate introduction, one that explains the significance of the work for readers in different fields without belaboring the relevant points. A two-page map on which Buondelmonti’s journey can be traced comes next, followed by a full-color facsimile of the Minnesota manuscript. Next comes a critical edition of the Latin text, which is more than what its label, ‘Transcription,’ suggests, followed by a readable English translation, a bibliography, and the index that is necessary to use such a volume. The textual descriptions do not follow a model rigidly, but they tend to present distance and direction from the previous island; then a measurement, usually the circumference of the island but occasionally length and width; next an explanation, sometimes fanciful, of how the island got its name(s); then a description of any prominent features, classical ruins, and resources that a business person might find valuable; and finally, an account of the island’s history, including myths connected to it, along with occasional personal details.
It is tempting to consider this as primarily a coffee table book, but that would be a mistake: it does indeed meet the highest aesthetic standards, but it is also a work of scholarship, carefully prepared over a period of several years. In addition, it is a valuable reminder that Neo-Latin includes not only poetry and plays, but also less obvious genres like travel literature. Italica Press, which recently moved its editorial office to Bristol [UK], has been a good friend to Neo-Latin studies over the years, and I am looking forward to more books like this one to come.
— Craig Kallendorf, Texas A&M University
Imago Mundi 71.2 (2019): 207–8
Cristoforo Buondelmonti (c.1385–c.1430)) was born in Florence and educated in the humanistic environment of the early Renaissance. His encounter with Ptolemy’s Geography led to a love for ancient Greece and its language and encouraged him to embark on a voyage to explore and record the Greek Archipelago. His aim was not only to visit all the places he had read about in the ancient texts, but also to collect manuscripts to send back to Florence. He settled on the island of Rhodes, which was at that time ruled by the Knights of the Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem, whose members came from eight different language areas and whose powerful ﬂeet ensured him safe travel at dangerous times. The island was one of the largest ports of call for pilgrims and merchants, from whom Buondelmonti acquired manuscripts as well as a wealth of material for his book.
The original text, sent by the author to Cardinal Giordano Orsini sometime before 1420, has not come down to us. Instead, we have a larger compilation made in Rhodes in 1420, whence it was sent by Buondelmonti to the cardinal. The extant manuscript represents the ﬁrst isolario, a particular type of geographical atlas devoted exclusively to islands together with a few important coastal areas (it contains the ﬁrst and only map of Constantinople before the city’s capture by the Ottomans), and was thereafter the model for the new genre until the end of the seventeenth century. Today some 65 manuscript copies of Buondelmonti’s much-copied text are known, perhaps the most important of which is that made by Henricus Martellus Germanus (ﬂ. 1480–1496).
Martellus not only copied Buondelmonti’s text, but also added substantially to it. One of Martellus’s manuscripts is now in the James Ford Bell Library at the University of Minnesota, and this is the exemplar studied so successfully by Evelyn Edson for the book under review. It is a well-preserved copy that allows Martellus’s additions and changes to be distinguished from Buondelmonti’s original text and the reader to understand the maps more easily. It was Martellus who, for instance, enclosed each illustration in a frame and tried to show the islands with north at the top of the page wherever the shape of the island permitted, a practice that has prevailed over the centuries, and who informed the reader about the four cardinal directions (Septemtrio, Oriens, Meridies, Occidens).
Martellus’s maps are more meticulous than Buondelmonti’s. The sea is not painted green as indicated in the latter’s introduction to the book, but a rich blue. Castles, buildings and fortiﬁcations are portrayed in ﬁne detail, so that we can understand their function and relative size. Mountains, plains, forests and rivers stand out and give us a better understanding of space. Descriptions and place-names are legible throughout the manuscript, whose condition is astonishing. At the end of the book come the islands added by Martellus. These vary in number from manuscript to manuscript, but in the version examined by Edson they are ﬁve: Cyprus, Corsica, Sardinia, Sicily and Britain.
Buondelmonti always started his textual description of each island with its name (often translating the Greek into Latin). Then he went on to describe its dimensions, ﬂora, fauna and natural products, including minerals. He related events from mythology and ancient Greek and Roman history, trying everywhere to say as much as possible about the island’s history and ancient monuments. For Delos, for example, the holy island of the Cyclades, he described how he attempted with the help of a thousand men, ropes and ships to raise the huge statue of the god Apollo. He also quoted from ancient philosophers, using phrases that had passed into everyday life.
The ﬁrst and most important part of Evelyn Edson’s work is her introduction. Here she tells us about the lives of Cristoforo Buondelmonti and Henricus Martellus Germanus and then describes their work in some detail, with a note on the different editions (it was ﬁrst printed in 1824). After this is an account of the manuscript, as catalogued by the James Bell Library, with an explanation of the facsimile presented in her book. This is followed by comments on the transcription of the Latin and her translation into English.
Then comes a double-page reference map with her reconstruction of Buondelmonti’s route within the Aegean, Ionian and adjacent part of the Mediterranean seas (the islands of Corsica and Sardinia are included in the isolario but the map does not extend so far west). Finally, we arrive at the facsimile, island by island, clearly and legibly displayed on 86 full-colour pages (not counting the manuscript’s end folios and covers) with 84 maps accompanying the text. The Latin transcription follows, with notes on variant spellings, the physical state of the folios, and an indication where missing or illegible words have had to be taken from another manuscript. Both transcriptions and translations are as reliable as is reasonable to expect. After the usefully annotated English translation, the book closes with the indispensable bibliography and index.
All can enjoy this well-produced book and get ensnared by Buondelmonti’s maps and descriptions of the major islands of the Western world. Map historians in particular will be grateful to Evelyn Edson for her wonderful exposition of Cristoforo Buondelmonti’s pioneering creation. Isolarii still play an important role in the growing research of cartography and having such an accessible example on one’s own desk is a privilege.
© Emmanouil Michailou, Athens
To link to this article: https://doi.org/10.1080/03085694.2019.1607066
Zeitschrift für Historische Forschung 46.4 (2019): 681–83
At the end of the 14th century, a new form of knowledge compendia emerged, the so-called isolarii, the core of which consisted of cartographic representations of islands, occasionally including the mainland coast. As a rule, these island maps were explained by more or less long accompanying texts that combined chorographic, historical and mythological educational material with practical seafaring knowledge. Even if a few copies and translations without maps have been handed down, the cartographic representations in all known isolarii formed an integral part of their original conception. This was probably the reason for their long-lasting success, because the special geographic and cartographic methods and models were incorporated into the world atlases of the 16th century. Among other things, pioneers of atlases, such as Abraham Ortelius and Gerhard Mercator, adopted individual designs and shapes until the isolarii disappeared completely with the loss of importance of their manufacturing centers in the 18th century.
One of the earliest examples of this as yet little researched genre is the Liber insularum archipelagi by the Florentine scholar Cristoforo Buondelmonti (1385/86 – around 1430), who traveled to Rhodes in 1414 to looking for Greek manuscripts in Crete, which was then under Venetian rule. He then set off to explore the Aegean Sea, impressed by the beauty of the Greek islands and their ancient ruins. He first incorporated his observations into reports to Niccolò Niccoli and the humanists in his hometown, then also into map drawings and descriptions of the islands of the archipelago. His work of around eighty maps, placed in the text, was created in situ and has come down to us in at least sixty-four manuscripts and different versions. He dedicated a version drawn up in 1420 to Cardinal Giordano Orsini, a passionate book collector and patron of humanistic studies, who was residing in Florence in 1419/20 with the papal court. This dedication later affected the book’s reception.
In the European 15th and 16th centuries, Buondelmonti’s island book enjoyed great popularity; it was expanded, changed and translated into several languages. So far there is a transcription based on three Parisian manuscripts (GRL Sinner 1824), the French translation of a Greek edition (É. Legrand 1897), and a facsimile edition of the Düsseldorf manuscript MS G.13 with a carefully commented transcription and a German translation (Siebert / Plassmann 2005). In order to be able to grasp the complex tradition of the work as a whole, as well as its innovative role in the history of knowledge, further individual studies of this kind must certainly be carried out.
Edson concentrates on a single manuscript of far-reaching importance, namely the one from the James Ford Bell Library at the University of Minnesota in Minneapolis, which was created around 1475. Its forty-three folia, including the book covers, front and back end papers — all reduced in size by about ten percent — are reproduced in full-color facsimile. The codex itself was made by the German Henricus Martellus, who then lived in Florence, in a legible humanistic script. It was furnished with island maps in a cartographic design based on his Ptolemaic map of the world. Martellus’ copy is noteworthy if only because it expands Buondelmonti’s Descriptio Archipelagi et Cicladum aliarumque Insularum to include maps and texts on five large non-Aegean islands, namely Cyprus, Sicily, Sardinia, Corsica and Britain. Similar to the Düsseldorf edition and the three Paris copies, it belongs to the widespread long version A sent to Cardinal Orsini in 1420, while the earlier short or draft version C (possibly around 1418), and the later shortened version B (dated to around 1422, with reservations) are less common.
Evelyn Edson makes the Minneapolis codex available to a wide audience by briefly contextualizing it in the introduction. This is followed by a fascimile of the entire text and an English translation derived from it. The transcription of the work (19–94), written in humanistic Latin, also includes an apparatus that takes into account the most important known variants of the editions by Sinner and Siebert / Plassmann. The modern translation (95–164) follows the original closely; but the notes on the historical, geographical and bibliographical classification are even more important. While reading, the desire arises to see both versions, including both types of annotations, side-by-side in order to be able to compare them with one another.
Nonetheless, the fact that this publication exists is extremely gratifying. The concise introduction contains the most important information on Cristoforo Buondelmonti and Martellus, on the previous editions, and on the basics of the present edition and its methodology (1–15). Edson draws a picture of the author, who came from an important Florentine landowning family, with excellent Greek marriage connections. He was already a priest and member of humanistic circles around 1414, and he wrote down his first experiences of Crete in his Descriptio insulae Cretae (1417). You can well imagine how he described and mapped each island on his way from one to another. In any case, Buondelmonti created a well-received masterpiece that dominated the isolarii genre for some time. [Edson] makes the present study all the more valuable with an extensive — unfortunately not error-free — bibliography of sources and secondary literature, as well as a useful index.
This is a small but not unimportant step on the pioneering path of systematically recording the surviving Buondelmonti manuscripts — down to the hard-to-access copies in private ownership — according to fixed categories, such as date, language, place of origin, client, and copyist in order to catalog the current location, previous owner, provenances, and contexts of use and to divide them into textual groups. An analysis of variants with stemma and a text-critical, digital edition — if possible — that adequately takes into account this attractive cartographic material, would be an important goal in the long term. With this as yet untapped potential in mind, this facsimile, including its translation, should continue to have a large readership, beyond the history of cartography and geography, focused on the Mediterranean.
— Ingrid Baumgärtner, Kassel